miercuri, 24 august 2011

La 45 de grade_____ faţă de picioarele mele

*
stai să vedem
nu spune de-i mascul sau femelă schiţată cu sânge 
acum şi aici nici nu se dă vina pe nimeni

la ce bun să se întoarcă îndoiala
la ce bun fuga de propriul urât

trecând
trecând din nou degetele peste aceeaşi piele
amurgul mânuieşte orele aşa cum se ştie de la ou
la heraclit

o fi fiind tu
iarăşi tu întotdeauna tu la 45 de grade faţă de picioarele mele


Poem de Rocío L'Amar, traducere în română de Andrei Langa


*****

45 GRADOS_____ DE MIS PIERNAS

a ver
no dice si es macho o hembra de sangre dibujada
aquí y ahora tampoco se culpa a nadie

que ha de volverse duda
que ha huido de su ciego

pasando
repasando dedos en una misma piel
la tarde empuña horas como ésta desde el huevo
hasta heráclito

serás tú
de nuevo tú siempre tú a 45 grados de mis piernas…


Rocío L'Amar

6 comentarii:

Rocío L'Amar spunea...

GRACIAS a Andrei, que se ha dado a la aventura de traducir mi poema al Rumano, es una experiencia nueva para mí, que uno de mis hijos poéticos sea leído en otro idioma...

GRACIAS Anita, por llevar de la mano a Andrei, a esta aventura como mi poesía...

agradecida a ambos,
por el amor prodigado a esta poeta chilena.

abrazobeso de luz desde Chile, Ro

Rocío L'Amar spunea...

ERRATA: "GRACIAS Anita, por llevar de la mano a Andrei, a esta aventura como mi poesía..."

DEBE DECIR: GRACIAS Anita, por llevar de la mano a Andrei, a esta aventura con mi poesía...

Ana Muela Sopeña spunea...

Me alegra, Rocío, que estés contenta.

Un poema original el tuyo, fuerte, contundente.

Con cariño
Un abrazo
Ana

adrianrochy spunea...

Tu poesía amada ro no solamente debe ser traducida al rumano, sino que a otros idiomas de raíz latina, para darle a otros la posibilidad de disfrutar tu inspiración. TAM

Rocío L'Amar spunea...

siiiiii estoy feliz, Anita, y viene de tu inmenso corazón esta felicidad, Gracias, Ro

Rocío L'Amar spunea...

GRACIAS, Adrián, eres un ser humano mágico en mi vida... TAD, Ro